-
1 vacilante
vacilante adjetivo ‹ voz› hesitant
vacilante adjetivo
1 (al decidir) hesitant, irresolute (al caminar) unsteady
2 (voz) faltering (luz) flickering ' vacilante' also found in these entries: Spanish: dudosa - dudoso - insegura - inseguro English: faltering - feeble-minded - halting - hesitant - uncertain - weak-minded - unsteadily - unsteady -
2 vacilante
adj.1 hesitant (dudoso, indeciso).2 flickering (light).3 vacillating, doubtful, uncertain, faltering.* * *► adjetivo1 (dubitativo) hesitating, irresolute* * *ADJ1) [mano, paso] unsteady; [voz] faltering, halting; [memoria] uncertain; [mueble] wobbly, tottery2) [persona] (=inseguro) hesitant, uncertain; (=indeciso) indecisive3) [luz] flickering* * *a) ( oscilante) unsteady, shakyentró con paso vacilante — he came in, walking unsteadily
b) ( dubitativo) < expresión> doubtful; < voz> hesitantc) < luz> flickering* * *= faltering, wavering.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.Ex. The writer reflects on his wavering Catholic faith.* * *a) ( oscilante) unsteady, shakyentró con paso vacilante — he came in, walking unsteadily
b) ( dubitativo) < expresión> doubtful; < voz> hesitantc) < luz> flickering* * *= faltering, wavering.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.
Ex: The writer reflects on his wavering Catholic faith.* * *1 (oscilante) unsteady, shakyentró con paso vacilante he came in, walking unsteadily2 (dubitativo) ‹expresión› doubtful; ‹voz› hesitanten momentos así no se puede ser tan vacilante at times like this you can't afford to be so hesitant o indecisive3 ‹luz› flickering* * *
vacilante adjetivo
‹ voz› hesitant
vacilante adjetivo
1 (al decidir) hesitant, irresolute
(al caminar) unsteady
2 (voz) faltering
(luz) flickering
' vacilante' also found in these entries:
Spanish:
dudosa
- dudoso
- insegura
- inseguro
English:
faltering
- feeble-minded
- halting
- hesitant
- uncertain
- weak-minded
- unsteadily
- unsteady
* * *vacilante adj1. [dudoso, indeciso] hesitant;[al elegir] indecisive;habló con tono vacilante she spoke hesitantly2. [luz] flickering;[pulso] irregular; [paso] swaying, unsteady* * *adj1 unsteady2 ( dubitativo) hesitant* * *vacilante adj1) : hesitant, unsure2) : shaky, unsteady3) : flickering* * *vacilante adj unsteady -
3 unsteady
unsteady adj inseguro / inestable / vacilantetr[ʌn'stedɪ]1 (not firm) inseguro,-a, inestable; (furniture) cojo,-a, inestable2 (voice, hand) tembloroso,-a, poco firme3 (weather conditions) variable; (pulse) irregular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unsteady on one's feet tambalearse, titubearunsteady [.ʌn'stɛdi] adj1) unstable: inestable, variable2) shaky: temblorosoadj.• calamocano, -a adj.• inconstante adj.• inestable adj.• inseguro, -a adj.• irresoluto, -a adj.• movedizo, -a adj.• vacilante adj.• venático, -a adj.'ʌn'stediadjective <chair/ladder> inestable, poco firme; <walk/step> vacilante, inseguro; < hand> tembloroso; < voice> tembloroso, entrecortadohe was unsteady on his feet o legs — caminaba con paso vacilante or inseguro
['ʌn'stedɪ]ADJ [chair, ladder structure] inestable, inseguro; [walk] vacilante; [voice, hand] tembloroso* * *['ʌn'stedi]adjective <chair/ladder> inestable, poco firme; <walk/step> vacilante, inseguro; < hand> tembloroso; < voice> tembloroso, entrecortadohe was unsteady on his feet o legs — caminaba con paso vacilante or inseguro
-
4 hesitatingly
adv.con indecisión, con inseguridad, con paso vacilante, con titubeo, con vacilación, con voz entrecortada, de forma vacilante, vacilantemente, con hesitación. -
5 unsteadily
unsteadily [.ʌn'stɛdəli] adv: de modo inestable'ʌn'stedḷi, ʌn'stedɪliadverb de modo inseguro or vacilante['ʌn'stedɪlɪ]ADV de manera insegura; [walk] con paso vacilante* * *['ʌn'stedḷi, ʌn'stedɪli]adverb de modo inseguro or vacilante -
6 shakily
-
7 dodder
s.cuscuta, planta parásita sin hojas, que se usa en medicina. (botánica)v.1 tambalear, temblequear, temblar de vejez, tambalearse.2 avanzar con indecisión, avanzar a pasitos.vi.renquear, caminar o andar con paso vacilante (España) (pt & pp doddered) -
8 haltingly
adv.1 con paso vacilante (to walk); con la voz entrecortada (to speak)2 a tropezones, inseguramente, vacilantemente, dificultosamente. -
9 wackelig
wack(e)lig ['vak(ə)lɪç](Person) tambaleante; (Tisch) cojo; (Zahn) flojo; er ist noch wacklig auf den Beinen anda todavía con paso vacilanteAdjektivwacklig Adjektiv2. [Person]3. (umgangssprachlich) [gefährdet] poco seguro————————Adverbwacklig Adverb -
10 wacklig
-1- wack(e)lig ['vak(ə)lɪç](Person) tambaleante; (Tisch) cojo; (Zahn) flojo; er ist noch wacklig auf den Beinen anda todavía con paso vacilante————————-2- wacklig→ link=wackelig wackelig/link -
11 er ist noch wacklig auf den Beinen
anda todavía con paso vacilanteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er ist noch wacklig auf den Beinen
-
12 shakily
adv.1 temblorosamente (to walk, write, speak)2 con paso vacilante. -
13 chankaykachay
v.intr. caminar con paso vacilante haciendo zetas; vacilar; tropezar -
14 caminar
v.1 to walk.nosotros iremos caminando we'll walk, we'll go on footcaminar hacia el desastre to be heading for disasterRicardo anduvo por las calles Richard walked along the streets.2 to work. ( Latin American Spanish)3 to travel, to cover (una distancia).4 to run.Este carro no camina This car doesn't run.* * *1 (andar) to walk2 (viajar) to travel3 figurado (seguir su curso) to move, make its way1 (recorrer) to cover, travel* * *verb* * *1. VI1) (=andar) to walkhemos venido caminando — we walked (here), we came on foot
caminar sin rumbo — to walk o wander about aimlessly
2) (=progresar) to move3) LAm (=funcionar) to work2.VT to walk* * *1.verbo intransitivo1)a) ( andar) to walkle gusta caminar por el campo — he likes going for walks o (going) walking in the country
podemos ir caminando — we can walk, we can go on foot
camina derecho! — stand up straight when you walk, don't slouch
a ti te hace falta alguien que te haga caminar derecho — what you need is someone to keep you in line (colloq)
b) (hacia una meta, fin)2) (AmL) reloj/motor to work; asunto (fam)2.el asunto va caminando — the matter is progressing, things are moving (colloq)
caminar vt1) < distancia> to walk2) (Col fam) < persona> to chase (colloq)* * *= walk, walking, take + a walk, trek.Ex. The user is presented with much walking around shelves if he wishes to gather all documents on a given subject.Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.Ex. Visitors are invited to take a nostalgic walk through the city's past and experience its economic and architectural history.Ex. It makes sound sense to house all materials on the same subject together so that the information seeker needs to go to one place only rather than trek to half a dozen different areas to discover the books, pamphlets, periodicals, portfolios, cassettes and slides on his chosen subject.----* caminando relajado = at a strolling pace.* caminar con dificultad = plod (along/through).* caminar con los hombros caídos = slouch.* caminar con paso pesado = plod (along/through).* caminar con pesadez = trudge.* caminar con resolución = march.* caminar dormido = sleep-walking, sleep walk.* caminar encorbado = slouch.* caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.* caminar suavemente = pad.* seguir caminando = continue on + Posesivo + way.* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( andar) to walkle gusta caminar por el campo — he likes going for walks o (going) walking in the country
podemos ir caminando — we can walk, we can go on foot
camina derecho! — stand up straight when you walk, don't slouch
a ti te hace falta alguien que te haga caminar derecho — what you need is someone to keep you in line (colloq)
b) (hacia una meta, fin)2) (AmL) reloj/motor to work; asunto (fam)2.el asunto va caminando — the matter is progressing, things are moving (colloq)
caminar vt1) < distancia> to walk2) (Col fam) < persona> to chase (colloq)* * *= walk, walking, take + a walk, trek.Ex: The user is presented with much walking around shelves if he wishes to gather all documents on a given subject.
Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.Ex: Visitors are invited to take a nostalgic walk through the city's past and experience its economic and architectural history.Ex: It makes sound sense to house all materials on the same subject together so that the information seeker needs to go to one place only rather than trek to half a dozen different areas to discover the books, pamphlets, periodicals, portfolios, cassettes and slides on his chosen subject.* caminando relajado = at a strolling pace.* caminar con dificultad = plod (along/through).* caminar con los hombros caídos = slouch.* caminar con paso pesado = plod (along/through).* caminar con pesadez = trudge.* caminar con resolución = march.* caminar dormido = sleep-walking, sleep walk.* caminar encorbado = slouch.* caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.* caminar suavemente = pad.* seguir caminando = continue on + Posesivo + way.* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.* * *caminar [A1 ]viA1 (andar) to walkle gusta caminar por el campo he likes going for walks o (going) walking in the countrysalieron a caminar they went out for a walkqueda muy cerca, podemos ir caminando it's very close, we can walk o we can go on footel nene ya camina the baby's walking nowtú corre si quieres, yo voy caminando you run if you want to, I'm walking o going to walk¡camina derecho! stand up straight when you walk o don't sloucha ti te hace falta alguien que te haga caminar derecho what you need is someone to keep you in line ( colloq)2(hacia una meta, fin): caminamos hacia una nueva era social our society is moving into a new ageun actor que camina hacia la fama an actor heading for fameB ( AmL)1 «reloj/motor» to work2 ( fam)«asunto»: el asunto va caminando the matter is progressing o ( colloq) things are movingsi no tienes un conocido allí, el trámite no camina if you don't know someone who works there, it's difficult to get things moving■ caminarvtA ‹distancia› to walkcaminamos dos kilómetros todos los días we walk two kilometers every daysiempre camino ese trecho I always walk that bit, I always do that bit on foot* * *
caminar ( conjugate caminar) verbo intransitivo
1 ( andar) to walk;
podemos ir caminando we can walk, we can go on foot;
caminar hacia algo ‹hacia meta/fin› to move toward(s) sth
2 (AmL) [reloj/motor] to work;◊ el asunto va caminando (fam) things are moving (colloq)
verbo transitivo ‹ distancia› to walk
caminar
I verbo intransitivo to walk
II verbo transitivo (recorrer a pie) to cover,walk: camino un par de kilómetros diarios, I walk two kilometres every day
' caminar' also found in these entries:
Spanish:
cojear
- raqueta
- vacilante
- andar
- bastón
- brazo
- campo
- cansado
- derecha
- encoger
- marchar
- rumbo
- tropezar
English:
shuffle
- sleep-walk
- slog
- tramp
- trek
- trudge
- walking pace
- walking shoes
- get
- mince
- pace
- plod
- sleepwalk
- swagger
- tiptoe
- waddle
- wade
- walk
- walker
* * *♦ vi1. [andar] to walk;me gusta caminar I like walking;nosotros iremos caminando we'll walk, we'll go on foot;caminar de un lado para otro to walk up and down, to walk to and fro;¡camina derecho! don't slouch!;Figes difícil caminar siempre derecho it's not easy always to keep to the straight and narrow;caminar de puntillas to tiptoe2. [seguir un curso]el río camina por el valle hacia la desembocadura the river passes o flows through the valley on its way to the seacaminar hacia el desastre to be heading for disaster;caminamos hacia una nueva época we are entering a new erasi no conoces a nadie, no caminas if you don't know the right people, you won't get anywhere♦ vtto walk;caminamos 20 kilómetros we walked 20 kilometres* * *I v/i1 walk; figmove;caminando on foot2 L.Am. ( funcionar) workII v/t walk* * *caminar viandar: to walk, to movecaminar vt: to walk, to cover (a distance)* * *caminar vb to walk -
15 inseguro
adj.1 insecure, in the air, dubious, groping.2 doubtful, worrisome.3 uncertain, doubtful, unlikely, improbable.4 unsafe, precarious.5 unsteady, waggling, waggly.* * *► adjetivo1 (sin confianza) insecure2 (que duda) uncertain3 (peligroso) unsafe* * *(f. - insegura)adj.1) insecure2) unsafe* * *ADJ1) (=peligroso) [zona, negocio, conducción] unsafe2) (=sin confianza) insecure3) (=sin estabilidad) [paso, estructura] unsteady4) (=incierto) [clima] unpredictable; [persona] uncertain, unsure (de about, of)[futuro] insecure* * *- ra adjetivoa) ( falto de confianza) insecureb) (falto de firmeza, estabilidad) unsteadyc) <situación/futuro> insecured) <ciudad/barrio> unsafe, dangerous* * *= insecure, uncertainly, faltering, unsecured, unsafe, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.].Ex. The public library, then, faces the future from a somewhat insecure position.Ex. 'Look, you want to do this, don't you?' he coaxed her and she nodded uncertainly.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.Ex. This will leave you with the choice of locking out a bunch of users or leaving your network unsecured.Ex. However, the Internet is perceived as an unsafe medium for the valuable and sensitive information in business transactions.Ex. The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.* * *- ra adjetivoa) ( falto de confianza) insecureb) (falto de firmeza, estabilidad) unsteadyc) <situación/futuro> insecured) <ciudad/barrio> unsafe, dangerous* * *= insecure, uncertainly, faltering, unsecured, unsafe, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.].Ex: The public library, then, faces the future from a somewhat insecure position.
Ex: 'Look, you want to do this, don't you?' he coaxed her and she nodded uncertainly.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.Ex: This will leave you with the choice of locking out a bunch of users or leaving your network unsecured.Ex: However, the Internet is perceived as an unsafe medium for the valuable and sensitive information in business transactions.Ex: The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.* * *inseguro -ra1 (falto de confianza) insecure, unconfident2 (falto de firmeza, estabilidad) ‹persona› unsteady; ‹estructura› unsteady, unstable3 ‹situación/futuro› insecure4 ‹ciudad/barrio› unsafe, dangerous* * *
inseguro◊ -ra adjetivo
inseguro,-a adjetivo
1 (sin confianza) insecure
2 (vacilante) uncertain
3 (peligroso) unsafe
' inseguro' also found in these entries:
Spanish:
bambolearse
- insegura
- incierto
English:
insecure
- rocky
- shaky
- uneasy
- unsafe
- unsure
- hesitant
- unsteadily
- unsteady
* * *inseguro, -a adj1. [sin confianza] insecure3. [no estable] unsafe, unstable4. [peligroso] unsafe* * *adj1 persona insecure2 estructura unsteady3 ( peligroso) dangerous, unsafe* * *inseguro, -ra adj1) : insecure2) : unsafe3) : uncertain* * *inseguro adj1. (persona, trabajo) insecure2. (lugar, coche) unsafe / not safe4. (tiempo, futuro) uncertain
См. также в других словарях:
Francisco Paso — Saltar a navegación, búsqueda Francisco Paso Nacimiento 1770 Buenos Aires … Wikipedia Español
Juan José Paso — Para localidad argentina, véase Juan José Paso (Buenos Aires). Juan José Esteban del Passo Cuadro de Paso por Ernesto Charton. Miembro de la Primera Junta y la Junta Grande por Provincias Unidas del Río de la Plata … Wikipedia Español
Misterios de Fátima — Para otros usos de este término, véase Fátima. Virgen de Fatima. «Los tres misterios de Fátima» es el nombre usado para referirse a tres secretos que, según la tradición católica, la Virgen de Fátima habría confiado a tres pastores portugueses.… … Wikipedia Español
decidido — ► adjetivo 1 Que se comporta con audacia y decisión: ■ es una chica atrevida y muy decidida y a la que no le detienen las habladurías. SINÓNIMO audaz resuelto ANTÓNIMO [apocado] indeciso 2 Se aplica a la actitud, al movimiento o al tono que es… … Enciclopedia Universal
Revolución Gloriosa — Para la revolución española denominada «La Gloriosa», véase Revolución de 1868. La Gloriosa Revolución (inglés: the Glorious Revolution ), también llamada la Revolución de 1688, fue el derrocamiento de Jacobo II en 1688 por una unión de… … Wikipedia Español
Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario … Wikipedia Español
Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español … Wikipedia Español
Invasión Luso-Brasileña — Fecha 1816–1820 Lugar Banda O … Wikipedia Español
Arturo Frondizi — sentado por primera vez en el sillón de Rivadavia (1958) … Wikipedia Español
Thalía — Uno o varios wikipedistas están trabajando actualmente en este artículo o sección. Es posible que a causa de ello haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Si quieres, puedes ayudar y editar, pero por favor: antes de realizar… … Wikipedia Español
Luis Alberto Lacalle — 36º presidente Constitucio … Wikipedia Español